მხატვრული ტექსტების თარგმნა ბევრად მეტია, ვიდრე სიტყვების გადმოტანა ერთი ენიდან მეორეზე — ეს არის ხელოვნება. ჩვენი მთარგმნელები არამხოლოდ ფლობენ ენის სტრუქტურას, არამედ აქვთ უნარი, ზუსტად აღადგინონ ტექსტის ემოციური ფონი, სტილი და ავტორის ხმა.
ჩვენ ვთარგმნით რომანებს, მოთხრობებს, პოეზიას, სცენარებსა და დრამატურგიულ ტექსტებს. თითოეულ ნამუშევარს ვუახლოვდებით შემოქმედებითი სიფრთხილით, რათა მთარგმნელობითი პროდუქტი გახდეს ახალ ენაში ისეთივე შთამბეჭდავი, როგორიც იყო ორიგინალში.
თუ გსურთ, რომ თქვენი ტექსტი აითვისოს ახალი აუდიტორიამ და შეინარჩუნოს სული, ჩვენ ვართ თქვენი იდეალური პარტნიორი.